韓国や北朝鮮などの朝鮮人の名前の表記ですが、最近の新聞や雑誌、書籍など読むと、
金正恩と書いて、キムジョンウン
朴槿恵と書いて、パククネ
など、それぞれ漢字の横にハングル読みのルビがふってある。20年ほど前までは、 朴正煕(ぼくせいき)、金日成(きんにっせい)と読んでいた。
そもそもこれらの漢字を日本語読みすれば、金正恩(きんしょうおん)、朴槿恵(ぼくきんけい)であって、キムジョンウンとかパククネなどと日本語読みはしない。
こういう表記を日本語上で行うのは日本語への侮辱であって、韓国読みしなさいと命令されているようなものである。これはいつからか日本のマスコミがこのような用法を行ったからであろうが、完全に国語表記の誤りであるから直さなければならない。
習近平は、しゅうきんぺいと読む。もちろん現代中国語ではこのような読みはしない(中国語読みではシー・チンピン、ローマ字表記ではXi Jinping)。中国人は通常の日本語読みで、韓国人はハングル読みというのはあきらかにおかしいではないだろうか。中国人はそんなことで目くじら立てるような「小人」ではないわけなんだろうけれども、、、、。
もっとも、私としても、中国人から、自分の名前を中国語読みで呼ばれても、〇〇と読みなさない、などと彼等に言う事はないでしょう。「郷に入れば郷に従え」、というのはかなり日本人的な思考ですけれども。お互いの文化への敬意の問題です。
私は、嫌韓派でも反韓派でもありません。これはそういう問題ではなく、日本語の問題として重要なことだと思う。韓国人に媚びて、漢字をハングル読みにするなどもっての他である。
もし、どうしても原語で表記しなければならない理由があるなら、カタカナのみで表記しなければならない。そもそも韓国人は漢字を廃止してハングルだけにしようという国策があるのであるから、カタカナ表記で良いのである。
————
この投稿についてのコメントを下記に追記;
うろ覚えですが、表記に関しては、相手の政府の希望に沿ってやってると聞いたことがあります。確か韓国政府が、日本政府に、漢字をつかってくれてもいいが、表音表記できるカタカナで並記して欲しいと要望したとか。中国は、日本の読み方で表記して構わない、というスタンスで、今に至る、とどこかで聞いたことがあります。また、中国語自体に表音できる方法がないので、外国人名を中国語読みするしかないという事情から、中国政府が、自分のとこを棚に上げて、日本に中国語読みしてほしいとはいえないんだ、ということらしいです。間違ってたらごめんなさい。
—–
韓国政府が何と言おうと日本語は日本語ですからね。それに従うならばカタカナ表記で統一した方が良いでしょう。私は人と話をする時、「キンショウニチは、」と日本語表記で言うことにしています。しかし大概の人から「キムジョンイルだろう」と笑われます。「ああ、キムジョンイルね」と言い返すのですが。一般的に漢字表記されている状況では日本語読みにすべき。しかし私も状況によっては、「キムジョンイル」ということもある。要するに変なことになっている。日本語表記上でハングル読みするということそれ自体が韓国への媚びだと考えても良いし。これこそが現代の日韓関係を象徴している。結局日本人の問題なんです。彼等は自己主張しているだけですし、「ああいう人達」だというに過ぎません。日本人の意識の弱体化が最大の問題ですよ。
———–
これまで日本人は、相手の言い分を認めて自分が譲歩すれば和が保てるという、日本的な価値観を外交にも反映してきました。が、見方を変えればそれは「自分が譲歩したら相手も譲歩して然るべき」という日本的価値観を他国に押し付けているとも云えます。相手の国の価値観に合わせた国交をするべきです。
韓国については、彼らの要求を受け入れるほどに両国の関係が悪くなるという、日本人の常識では理解し難い状況があります。これも日本人が韓国に対して興味を持たず、きちんと「異文化の人々」という認識なく接してきた事が原因であろうと思います。
———–
そういう感覚が日本人にあることは疑いのないことですね。しかし、外交上にまでそのような対応をとるのは恐らく日本史上でも第二次大戦後以降のみのことではないかと思われます。このような状況は、あたかも日本人の美質からくる外交上の問題というのではなく、別の理由によるものと思われて仕方ありません。日本の外交担当官が、村の役場の助役が村人の諍いを仲裁する程度のレベルにまで落ち込んでいるとすれば別ですが。日本の官僚は案外冷徹ですから。どうも解せない。そういう感じもあります。もっともこの問題が所謂外交上の問題に属するのかどうかは分かりませんが。
———-
最近になり、憲法9条を「平和憲法」だなどと本気で信じている外交官は一人もいないという話を聞いたことがありましたが、仮にそれほどまでに冷徹さが保たれているとするならば、昨今の日韓や日中の外交についても、何か別のフィルターがかかっているということも考えられるかもしれませんね。

